Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (859 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
loslegen mit etwas U با هیجان و پر انرژی کاری را شروع کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
anfangen U شروع کردن [دست به کاری زدن ]
sich dranmachen U شروع کردن [دست به کاری زدن ]
sich dranmachen etwas zu tun U شروع کردن به انجام دادن کاری
sich machen an U شروع کردن [دست به کاری زدن ]
anpacken U شروع کردن [دست به کاری زدن ]
loslegen U شروع کردن [به کاری] [اصطلاح روزمره]
sich anschicken, etwas zu tun U خود را آماده کردن [شروع کردن] برای انجام کاری
seinen Hintern hochkriegen U پشت خود را تکان دادن و فعال شدن [برای شروع کاری]
seinen Arsch hochkriegen U کون خود را تکان دادن و فعال شدن [برای شروع کاری] [اصطلاح عامیانه]
Energiewende {f} U عبور انرژی [ عبور عرضه انرژی ازسوخت سنگواره ای به سوخت پایدار ]
einen Neuanfang machen U شروع تازه ای کردن [تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن]
reinen Tisch machen <idiom> U شروع تازه ای کردن [تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن] [اصطلاح]
aus der Kernenergie aussteigen U برنامه انرژی هسته ای را نکول کردن
starten U آغاز کردن [شروع کردن ] [اصطلاح روزمره]
sich aufmachen [nach] U شروع کردن رفتن [به]
aufbrechen U شروع کردن رفتن [به]
zu sprechen beginnen U شروع به صحبت کردن
anspringen U شروع کردن به دویدن
sich in die Haare geraten [kriegen] <idiom> U شروع به دعوی کردن
zu laufen anfangen [zu rennen beginnen] U شروع کردن به دویدن
von vorn anfangen U از آغاز شروع کردن
einsetzen [Ereignis] U آغاز کردن [شروع کردن ] [رخداد]
zur Besinnung kommen U شروع به فکر عاقلانه کردن
sich anlassen [Ding] U شروع شدن [کردن] [چیزی]
anlaufen [Ding] U شروع شدن [کردن] [چیزی]
zur Vernunft kommen U شروع به فکر عاقلانه کردن
Vernunft annehmen U شروع به فکر عاقلانه کردن
in die Hände spucken U شروع به سخت تلاش کردن [اصطلاح]
den Rückzug antreten U شروع به عقب نشینی کردن [ارتش]
die Ärmel hochkrempeln <idiom> U شروع به سخت تلاش کردن [اصطلاح]
sich an die Köpfe kriegen <idiom> U شروع به دعوی کردن [اصطلاح روزمره]
loslegen U کار و بار را شروع کردن [اصطلاح روزمره]
in die Hosen steigen <idiom> U شروع به سخت تلاش کردن [اصطلاح] [در سوئیس]
losheulen U یکدفعه شروع به گریه کردن [اصطلاح روزمره]
sich mit Jemandem anlegen U با کسی شروع به بگو و مگو [جر و بحث] کردن
etwas auf die Beine stellen U چیزی [برنامه ای یا جشنی یا فعالیتی] را شروع کردن
einen Streit anfangen U با کسی شروع به بگو و مگو [جر و بحث] کردن
beginnen U آغاز کردن [شروع کردن ]
anfangen U آغاز کردن [شروع کردن ]
Anlassen {n} [Wiedererwärmen nach dem Abschrecken] [Metallurgie] U بازپخت [سخت گردانی] [دوباره گرم کردن پس ازسرد کردن] [فلز کاری]
etwas [Akkusativ] hinter sich bringen U از پس [دست ] کاری برآمدن [حریف کاری شدن]
etwas [Akkusativ] durchstehen U از پس [دست ] کاری برآمدن [حریف کاری شدن]
damit fertig werden U از پس [دست ] کاری برآمدن [حریف کاری شدن]
Anlauf {m} U نزدیکی به مکان شروع با دویدن [برای جهش یا پرتاب کردن] [ورزش]
sich nicht um etwas kümmern U کاری را بی مراقب گذاشتن [به کاری نرسیدن]
etwas nicht erledigen U کاری را بی مراقب گذاشتن [به کاری نرسیدن]
etwas liegen lassen U کاری را بی مراقب گذاشتن [به کاری نرسیدن]
Aufregung {f} U هیجان
Furore {f} U هیجان
Bewegtheit {f} U هیجان
Aufgeregtheit {f} U هیجان
Affekt {m} U هیجان
Emotion {f} U هیجان
Exaltation {f} U هیجان
Eifer {m} U هیجان
Aufwallung {f} U هیجان
Bewegung {f} U هیجان
Erschütterung {f} U هیجان
Erregung {f} U هیجان
Empörung {f} U هیجان
Abspannung {f} U کاهش هیجان
beheizen U به هیجان آوردن
aufgeregt <adj.> U هیجان زده
wecken U به هیجان در آوردن
heizen U به هیجان آوردن
Affekthandlung {f} U عمل پر هیجان
sich ereifern U به هیجان آمدن
selbst kündigen U خودش [کاری را] ول کردن
aufgeregt sein U هیجان زده بودن
spannend <adj.> U هیجان انگیز [مهارکننده]
unbegeistert <adj.> U فاقد شور و هیجان
aufregend <adj.> U هیجان انگیز [مهارکننده]
Jemanden zu etwas aufstacheln U کسی را به کاری تحریک کردن
aufhören U توقف کردن [از انجام کاری]
Jemanden zu etwas anstacheln U کسی را به کاری تحریک کردن
Jemanden zu etwas aufhetzen U کسی را به کاری تحریک کردن
sich um eine Stelle bewerben U درخواست برای کاری کردن
ins Stocken kommen U گیر کردن [در انجام کاری]
auf eigene Faust U خودم تنهایی [کاری را کردن]
aufreizen U تحریک [به کاری ناعاقلانه] کردن
aufhetzen U تحریک [به کاری ناعاقلانه] کردن
anstacheln U تحریک [به کاری ناعاقلانه] کردن
Jemandem etwas [Akkusativ] einreden U کسی را متقاعد به کاری کردن
schlechterdings alles <adv.> U تقریبا همه کاری [هر کاری]
schlechterdings jedes [überhaupt] <adv.> U تقریبا همه کاری [هر کاری]
Dramatik {f} U جریان هیجان انگیزو جنجالی
paarweise gehen U جفت کردن [برای کاری یا در جشنی]
Jemanden zu etwas anstacheln U کسی را به انجام کاری تحریک کردن
Jemandend dazu anstacheln, etwas zu tun U کسی را به انجام کاری تحریک کردن
sich betätigen U خود را به چیزی [کاری] مشغول کردن
etwas betreiben U خود را به چیزی [کاری] مشغول کردن
Jemanden zu etwas aufhetzen U کسی را به انجام کاری تحریک کردن
Jemanden zu etwas aufreizen U کسی را به انجام کاری تحریک کردن
Sand ins Getriebe streuen <idiom> U کارشکنی وخراب کاری کردن [اصطلاح]
Jemanden zu etwas ernennen U کسی را برای کاری مامور کردن
Jemanden autorisieren, etwas [Akkusativ] zu tun U کسی را برای کاری مخیر کردن
jemanden von etwas abhalten U جلوگیری کردن کسی از چیزی [کاری]
Jemanden auffordern etwas [Akkusativ] zu tun U از کسی تقاضا انجام کاری را کردن
Jemanden ermächtigen, etwas [Akkusativ] zu tun U کسی را برای کاری مخیر کردن
[Maschine] warten U ماشینی را تعمیر و روغن کاری کردن
seinen Arsch riskieren <idiom> U کار خیلی خطرناک کردن [کاری که باعث زحمت و اذیت زیاد بشود کردن] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Es ist so erregend! U این بسیار هیجان انگیز است!
Wahnsinn {m} U عشق هیجان بی دلیل وزیاد [روانشناسی]
etwas [Dativ] entgegenfiebern U با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
Wahn {m} U عشق هیجان بی دلیل وزیاد [روانشناسی]
Jemanden in etwas berufen [Gremium] U کسی را برای کاری مامور کردن [در کمیته]
sich anstrengen etwas zu tun U تلاش کردن برای انجام دادن کاری
Jemandem untersagen, etwas zu tun U منع کردن کسی از انجام کاری [حقوق]
sich bemühen etwas zu tun U تقلا کردن برای انجام دادن کاری
Jemanden zu etwas [Dativ ] treiben [drängen] U کسی را هول هولکی کردن برای انجام کاری
sich beweisen U نشان دادن [ثابت کردن] توانایی انجام کاری
pausieren U [برای مدت کوتاهی] در انجام کاری توقف کردن
Ich bin schrecklich gespannt zu hören, was passiert ist. [umgangssprache] U خیلی هیجان زده هستم که بشنوم چه اتفاقی افتاده.
Delirium tremens {n} U حالت همراه با هیجان و اضطراب و لرز [در معتادان به الکل]
Jemanden delegieren, etwas zu tun U نمایندگی کردن کسی برای انجام کاری [اصطلاح رسمی]
Jemanden delegieren, etwas zu tun U کسی را وکیل کردن برای انجام کاری [اصطلاح رسمی]
Lass mich in Frieden! U کاری بکارم نداشته باش ! [مرا به حال خودم بگذار!] [کاری بمن نداشته باش !]
Lass mich in Ruhe! U کاری بکارم نداشته باش ! [مرا به حال خودم بگذار!] [کاری بمن نداشته باش !]
Energie {f} U انرژی
Energiequelle {f} U منبع انرژی
Entropie {f} U انرژی کاهی
Bewegungsenergie {f} U انرژی جنبشی
Energieaustausch {m} U مبادله انرژی
Energieverbrauch {m} U مصرف انرژی
Energieumwandlung {f} U تبدیل انرژی
Energieeinheit {f} U واحد انرژی
Energiezufuhr {f} U انرژی رسانی
Energiezufuhr {f} U تامین انرژی
Solarenergie {f} U انرژی خورشیدی
Ökostrom {m} U انرژی پایدار
Ökostrom {m} U انرژی بی پایان
Ökostrom {m} U انرژی بی نهایت
Naturstrom {m} U انرژی بی پایان
Naturstrom {m} U انرژی بی نهایت
Naturstrom {m} U انرژی جاوید
nachhaltige Energie {f} U انرژی پایدار
nachhaltige Energie {f} U انرژی بی پایان
nachhaltige Energie {f} U انرژی بی نهایت
nachhaltige Energie {f} U انرژی جاوید
Naturstrom {m} U انرژی پایدار
Grünstrom {m} U انرژی جاوید
Ökostrom {m} U انرژی جاوید
Grünstrom {m} U انرژی پایدار
Grünstrom {m} U انرژی بی پایان
Grünstrom {m} U انرژی بی نهایت
Energiequelle {f} U چشمه انرژی
Kernenergie {f} U انرژی هسته ای
Jemands Pläne durchkreuzen U آرام آرام متوقف کردن کار کسی [روند کاری]
Sand ins Getriebe streuen <idiom> U آرام آرام متوقف کردن کاری [روندی] [اصطلاح ]
Jemandem in die Parade fahren <idiom> U آرام آرام متوقف کردن کاری [روندی] [اصطلاح ]
Energiesparen {n} U صرفه جویی انرژی
Energieersparnis {f} U صرفه جویی انرژی
erneuerbare Energien {pl} U انرژی تجدید پذیر
Innere Energie {f} U انرژی درونی [فیزیک]
Energierohstoffe {pl} U مواد اولیه انرژی
regenerative Energien {pl} U انرژی برگشت پذیر
regenerative Energien {pl} U انرژی تجدید پذیر
erneuerbare Energien {pl} U انرژی برگشت پذیر
paarweise gehen U دو نفر دو نفر کردن [برای کاری یا در جشنی]
einem geht der Saft aus U انرژی خود را از دست دادن
Äquivalenz {f} von Masse und Energie U هم ارزی جرم و انرژی [فیزیک]
Energiewirtschaft {f} U اقتصاد انرژی [تولید و مصرف]
Atomenergie {f} U انرژی هسته ای [اصطلاح روزمره]
Abführung {f} U پراکندگی [انرژی یا گرما به محیط]
Ableitung {f} U پراکندگی [انرژی یا گرما به محیط]
Energiesparer {m} U شخص [دستگاه] انرژی صرفه جو
Äquivalenz {f} von Masse und Energie U پایستگی جرم-انرژی [فیزیک]
abgeben U به محیط دادن - گرما یا انرژی -
dunkle Energie {f} U انرژی تاریک [ستاره شناسی، فیزیک]
Pflanzen speichern die Sonnenenergie. U گیاهان انرژی خورشید را ذخیره میکنند.
Energieeinsparung {f} U حفظ [تلف نکردن] انرژی [مهندسی]
ein erklärter Gegner der Atomkraft U مخالف آشکار [اعلام شده] انرژی هسته ای
Energieeinsparung {f} U صرفه جویی انرژی [محیط زیست شناسی]
Ansatz {m} U شروع
Eröffnung {f} U شروع
Einbruch {m} U شروع
Auftakt {m} U شروع
Einstieg {m} U شروع
Einleitung {f} U شروع
Anfang {m} U شروع
Antritt {m} U شروع
Eintritt {m} U شروع
Beginn {m} U شروع
Ausgangspunkt {m} U نقطه شروع
Beginn {m} der Nachricht U شروع پیام
Beginn {m} der Verhandlungen U شروع مذاکره
Beginn {m} der Nachricht U شروع پیغام
entstehen U شروع شدن
Ablauf {m} U نقطه شروع
Ansatzpunkt {m} U نقطه شروع
Anbruch {m} U آغاز [ابتدا] [شروع]
Auf [Los] geht's! U بیا شروع کنیم !
Los geht's! U [این] شروع می شود !
Blitzstart {m} U شروع رعد و برق
Es geht los ! U [این] شروع می شود !
Auftakt {m} U آغاز [ابتدا] [شروع]
Beginn {m} der Anstellung U زمان شروع اشتغال
Beginn {m} der Beschäftigung U زمان شروع اشتغال
Start {m} U آغاز [ابتدا] [شروع]
Beginn {m} U آغاز [ابتدا] [شروع]
Recent search history Forum search
1einen Streich aushecken
1zumachen / abmachen / anmachen
1Abmahnen
1rezipieren
2پنچر شدن
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
2auf jemanden Einfluss nehmen
1تبدیل کردن بدی به خوبی
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com